Ōkami 2 - Capcom, Hideki Kamiya i Machine Head omawiają gorącą oczekiwaną kontynuację w ekskluzywnym wywiadzie

Feb 27,25

Dwadzieścia lat po wydaniu oryginalnego ōkami Amaterasu, Bogini Słońca i źródło wszelkiej dobroci, zaskakuje. Ogłoszona podczas Game Awards trwa kontynuacja, kierowana przez Hideki Kamiya (dawniej Platinumgames) w jego nowym studio, Clovers, z Capcom Publishing and Machine Head Works (studio weteranowe Capcom). Zespół oferuje mieszankę świeżych talentów i oryginalnych ōkami deweloperów, obiecując kontynuację oryginalnej wizji.

Podczas gdy szczegóły są rzadkie, IGN niedawno przeprowadził wywiad z Kamiyą, producentem Capcom Yoshiaki Hirabayashi i producentem Machine Head Works Kiyohiko Sakata w Osace w Japonii. Wywiad ujawnił wgląd w genezę kontynuacji i proces współpracy.

l-r: kiyohiko sakata, hideki kamiya, yoshiaki hirabayashi. Kredyt obrazu: IGN.

Pytania i odpowiedzi, lekko zredagowane dla klarowności, następuje:

IGN: Kamiya-san, rozmawiałeś o opuszczeniu Platinumgames, powołując się na rozbieżność w filozofiach rozwoju. Jakie są twoje podstawowe przekonania rozwoju gier i jak kształtują one koniki?

Kamiya: To złożone. Pozostawienie Platinum po 16 latach wynikało z poczucia, że ​​kierunek firmy zderzył się z moim. Co najważniejsze, uważam, że osobowość gry jest głęboko związana z twórcami, wpływając na doświadczenie gracza. Moja wizja różniła się od Platinum, prowadząc mnie do ustanowienia Clovers, studia wspierającego środowisko sprzyjające moim twórczym celom.

IGN: Co definiuje grę „Hideki Kamiya?”

Kamiya: Nie staram się stworzyć konsekwentnie rozpoznawalnego „stylu Kamiya”. Koncentruję się na dostarczaniu unikalnych, bezprecedensowych doświadczeń rozgrywki.

IGN: Połączenie między paszkowymi a Clover Studio? Znaczenie koniczyny?

Kamiya: Nazwa jest hołdem dla mojego czasu w czwartym oddziale rozwoju Capcom (Clover Studio). Czterogodzinna koniczyka symbolizuje tę spuściznę, z „C” w „koniverach” reprezentujących również „kreatywność”.

Clover Studio Logo. >

IGN: Zaangażowanie Capcom? Czy przed powstawaniem koniverów przewidziano bliski związek?

Hirabayashi: Capcom zawsze chciał kontynuacjiōkami, napędzanej naszą miłością do IP i chęci kontynuowania jej historii. Odejście Kamiyi z Platinum otworzyło drzwi do dyskusji na temat tego projektu.

IGN: Genesis kontynuacji? Dlaczego ōkami ? Dlaczego teraz?

Hirabayashi: Możliwość powstała wraz z odejściem Kamiyi. Przygotowaliśmy się do tej możliwości.

Kamiya: Zawsze chciałem kontynuacjiōkami. Oryginalna historia wydawała się niekompletna. Kulminacją tej okazji po opuszczeniu platyny.

Sakata: Jako absolwent studia Clover,ōkamima ogromne znaczenie. Czas wydawał się właściwy, wyrównując różne czynniki.

IGN: Wprowadzenie do pracy na głowie maszyny? Jego rola?

Sakata: Maszyn Head Works, niedawne przedsięwzięcie, wykorzystuje nasze doświadczenie w pracy z Capcom i Kamiya. Miękujemy lukę między Clovers i Capcom, wykorzystując naszą wiedzę na temat silnika RE i ōkami weteranów do wsparcia rozwoju.

Hirabayashi: Ich zespół asystował w porcie PS4ōkamii innych najnowszych tytułach silnika.

IGN: Po co ponownie?

Hirabayashi: Jest to niezbędne do uświadomienia sobie artystycznej wizji Kamiya-san.

Kamiya: Wyrażające możliwości silnika spełniają wysokie oczekiwania dotyczące tej kontynuacji.

IGN: Pomimo postrzeganej wstępnej wydajności komercyjnejōkami, dlaczego Capcom pozostał zainwestowany?

Hirabayashi: milionyōkamiFani istnieją w bazie fanów Capcom. Stała sprzedaż na przestrzeni lat wykazuje trwałe odwołanie.

Kamiya: Podczas gdy początkowy zasięg mógł być ograniczony, kolejne wydania i pozytywne informacje zwrotne fanów podkreślajątrwały wpływ ōkami. Ogłoszenie Awards Game i późniejsze reakcje fanów były przytłaczające.

IGN: Planuje zaangażowanie innych byłych członków Clover Studio?

Kamiya: Kilku oryginalnychōkamideweloperów jest zaangażowanych za pośrednictwem pracy na głowie maszynowej. Obecny zespół jest jeszcze silniejszy niż oryginał, korzystając z nowoczesnych praktyk rozwojowych i talentów.

IGN: Powtórzenie oryginalnegoōkamiprzed ogłoszeniem?

Hirabayashi: Przejrzałem materiały, w tym Cut Treści.

Kamiya: Nie wiedziałem o tym DVD.

Sakata: Moja córka grała wersję Switch, podkreślając jej dostępność i angażującą rozgrywkę.

Hirabayashi: Moja córka też się podobała, pokazując jej apel do różnych grup wiekowych.

IGN: Z czego jesteś najbardziej dumny w oryginalnymōkami?

Kamiya: Moja miłość do naturalnego piękna prefektury Nagano znacząco wpłynęła na stworzenie gry. Równowaga piękna, ciemności i narracji jest czymś, co chcę odzyskać w kontynuacji, dzięki czemu jest dostępna i przyjemna dla wszystkich grup wiekowych.

IGN: Zmiany w tworzeniu gier i technologii wpływającej na kontynuację?

Sakata: Nowoczesna technologia pozwala nam zrealizować elementy wizualne, które wcześniej były niemożliwe z powodu ograniczeń sprzętowych.

ōkami 2 nagrody z nagrody Zekstra zrzutu ekranu

9 zdjęć

IGN: Opinie na temat Nintendo Switch 2?

Hirabayashi: Brak komentarza.

Kamiya: Osobiście chciałbym ożywić wirtualną konsolę.

IGN: Nieopowiedziane tematy lub historie z pierwszegoōkamido eksploracji w kontynuacji?

Kamiya: Mam szczegółową wizję nadrzędnego tematu i narracji kontynuacji, opierając się na pomysłach wymyślonych przez kilka lat.

Hirabayashi: Kontynuacja jest bezpośrednią kontynuacją oryginalnej historiiōkami.

IGN: Potwierdzenie, że to Amaterasu w zwiastunie nagród Game Awards?

Kamiya: Zastanawiam się ...

Hirabayashi: Tak, to jest amaterasu.

ign: Uznanieōkamiden?

Hirabayashi: Jesteśmy świadomi opinii fanów na tematōkamiden. Kontynuacja bezpośrednio kontynuuje oryginalną narrację ōkami .

IGN: Outlook systemu sterowania?

Kamiya: Rozważymy nowoczesne standardy, szanując esencję oryginału. To, co wtedy działało, może teraz nie działać.

IGN: Wczesny etap rozwoju? Powód wczesnego ogłoszenia?

Hirabayashi: Tak, rozwój rozpoczął się w tym roku. Wcześnie ogłosiliśmy, aby wyrazić nasze emocje i zademonstrować nasze zaangażowanie.

Kamiya: Ogłoszenie utrwalało rzeczywistość projektu i służyło jako obietnica dla fanów.

IGN: Obawy dotyczące oczekiwania fanów i czasu rozwoju?

Hirabayashi: Priorytetem będzie jakość nad prędkością.

Kamiya: Będziemy starannie pracować, aby spełnić oczekiwania.

Sakata: Zrobimy wszystko, co w naszej mocy.

IGN: Inspiracja dla zwiastuna kontynuacjiōkami? Połączenie z filmem po grze?

Sakata: Nie bezpośrednią inspirację, ale odzwierciedla przyleganie kontynuacji do podstawowej koncepcji oryginału.

Hirabayashi: Muzyka zwiastuna, złożona przez Rei Kondoh, przywołuje ducha oryginalnej gry.

Kamiya: Zaangażowanie Kondoha utrzymuje esencję oryginału.

IGN: Aktualne inspiracje?

Kamiya: Stage Takarazuka, szczególnie grupa Hana, inspirują mnie swoimi kreatywnymi rozwiązaniami do ograniczeń scenicznych.

Sakata: Mniejsze grupy teatralne, takie jak Gekidan Shiki, podkreślając wrażenia na żywo.

Hirabayashi: Ostatnie filmy, takie jakGundam Gquuuuuux, pokazując różnorodne perspektywy i wpływ emocjonalny.

IGN: Definicja sukcesu dla kontynuacjiōkami?

Hirabayashi: Przekraczanie oczekiwań fanów.

Kamiya: Osobista satysfakcja i tworzenie gry, z której jestem dumny.

Sakata: Radość fanów i dostępność dla szerszej publiczności.

IGN: Długoterminowa wizja koniverów i pracy maszynowej?

Sakata: Zapewnienie ciągłego rozwoju gry studiów przez wiele lat.

Kamiya: Budowanie zespołu podobnie myślących współpracowników w koniverach.

Ostateczne wiadomości dla fanów:

Hirabayashi: Ciężko pracujemy, aby dostarczyć kontynuację. Proszę, bądź cierpliwy.

Sakata: Zespół jest poświęcony tworzeniu gry, która spełnia Twoje oczekiwania.

Kamiya: Dziękuję za wsparcie. Staramy się stworzyć grę, którą ci się spodoba. Proszę, nie mogę się doczekać.

Najważniejsze wiadomości
Więcej
Copyright © 2024 godbu.com All rights reserved.