Ōkami 2 - Capcom, Hideki Kamiya y Machine Head discuten una secuela muy esperada en entrevista exclusiva

Feb 27,25

Veinte años después del lanzamiento original de ōkami , Amaterasu, la diosa del sol y la fuente de toda bondad, hace un regreso sorprendente. Anunciado en los Premios del Juego, está en marcha una secuela, dirigida por Hideki Kamiya (anteriormente de PlatinumGames) en su nuevo estudio, Clovers, con Capcom Publishing y Machine Head Works (un estudio de cajeros para veteranos de Capcom) brindando soporte. El equipo cuenta con una combinación de nuevos desarrolladores de talento y original ōkami , prometiendo una continuación de la visión original.

Si bien los detalles son escasos, IGN entrevistó recientemente a Kamiya, al productor de Capcom, Yoshiaki Hirabayashi, y al productor de Machine Head Works Kiyohiko Sakata en Osaka, Japón. La entrevista reveló ideas sobre la génesis de la secuela y el proceso de colaboración.

L-R: Kiyohiko Sakata, Hideki Kamiya, Yoshiaki Hirabayashi. Crédito de la imagen: IGN.

Las preguntas y respuestas, ligeramente editadas para mayor claridad, sigue:

IGN: Kamiya-san, has discutido dejar a PlatinumGames, citando una divergencia en las filosofías de desarrollo. ¿Cuáles son sus creencias de desarrollo de juegos principales y cómo darán forma a los tréboles?

Kamiya: Es complejo. Dejando platino después de 16 años surgió de una sensación de que la dirección de la compañía chocó con la mía. Crucialmente, creo que la personalidad de un juego está profundamente vinculada a sus creadores, influyendo en la experiencia del jugador. Mi visión difería de Platinum, lo que me llevó a establecer tréboles, un estudio fomentando un entorno propicio para mis objetivos creativos.

IGN: ¿Qué define un "juego Hideki Kamiya?"

Kamiya: No me esfuerzo por crear un "estilo kamiya" consistentemente reconocible. Mi enfoque es ofrecer experiencias de juego únicas y sin precedentes.

IGN: ¿La conexión entre Clovers y Clover Studio? Significado del trébol?

Kamiya: El nombre es un homenaje a mi tiempo en la Cuarta División de Desarrollo de Capcom (Clover Studio). El trébol de cuatro hojas simboliza ese legado, con la "C" en "Clovers" que también representa "creatividad".

El logotipo de Clovers Studio.

IGN: La participación de Capcom? ¿Se imaginó una relación cercana antes de la formación de Clovers?

Hirabayashi: Capcom siempre ha querido una secuelaōkami, impulsada por nuestro amor por la IP y un deseo de continuar su historia. La partida de Kamiya de Platinum abrió la puerta para discusiones sobre este proyecto.

IGN: ¿La génesis de la secuela? ¿Por qué ōkami ? ¿Por qué ahora?

Hirabayashi: La oportunidad surgió con la partida de Kamiya. Nos habíamos estado preparando para esta posibilidad.

Kamiya: Siempre quise una secuelaōkami. La historia original se sintió incompleta. Las discusiones casuales con Takeuchi (productor de Capcom) a lo largo de los años culminaron en esta oportunidad después de dejar Platinum.

Sakata: Como alumno de Clover Studio,ōkamitiene un importante significado. El tiempo se sintió bien, alineando varios factores.

IGN: Introducción a la máquina de la máquina funciona? Su papel?

Sakata: Machine Head Works, una empresa reciente, aprovecha nuestra experiencia trabajando con Capcom y Kamiya. Pidimos la brecha entre Clovers y Capcom, utilizando nuestra experiencia en motores RE y el personal veterano ōkami para apoyar el desarrollo.

Hirabayashi: Su equipo ayudó con el puerto PS4ōkamiy otros títulos recientes de motores RE.

IGN: ¿Por qué RE Engine?

Hirabayashi: Es esencial para realizar la visión artística de Kamiya-san.

Kamiya: Las capacidades expresivas del motor cumplen con las altas expectativas que rodean esta secuela.

IGN: A pesar del rendimiento comercial inicial percibido deōkami, ¿por qué Capcom ha permanecido invertido?

Hirabayashi: Millones de fanáticosōkamiexisten dentro de la base de fanáticos de Capcom. Las ventas constantes a lo largo de los años demuestran un atractivo duradero.

Kamiya: Si bien el alcance inicial puede haber sido limitado, las lanzamientos posteriores y la retroalimentación positiva de los fanáticos resaltan el impacto duradero deōkami. El anuncio de los premios del juego y las reacciones posteriores de los fanáticos fueron abrumadores.

IGN: ¿Planea involucrar a otros ex miembros de Clover Studio?

Kamiya: Varios desarrolladores originalesōkamiestán involucrados a través de Wachine Head Works. El equipo actual es aún más fuerte que el original, que se beneficia de las prácticas de desarrollo modernas y el talento.

IGN: REPLAYA EL ORIGINALōKAMI¿Antes del anuncio?

Hirabayashi: Revisé materiales, incluido el contenido de corte.

Kamiya: No estaba al tanto de ese DVD.

Sakata: Mi hija jugó la versión Switch, destacando su accesibilidad y el juego atractivo.

Hirabayashi: Mi hija también lo disfrutó, mostrando su atractivo para varios grupos de edad.

IGN: ¿De qué estás más orgulloso en el originalōkami?

Kamiya: Mi amor por la belleza natural de la prefectura de Nagano influyó significativamente en la creación del juego. El equilibrio de la belleza, la oscuridad y la narrativa es algo que quiero recuperar en la secuela, haciéndolo accesible y agradable para todas las edades.

IGN: ¿Cambios en el desarrollo de juegos y la tecnología que influyen en la secuela?

Sakata: La tecnología moderna nos permite realizar elementos visuales que anteriormente eran imposibles debido a las limitaciones de hardware.

ōkami 2 Game Awards Teaser Capturas de pantalla

9 Imágenes

IGN: Opiniones sobre Nintendo Switch 2?

Hirabayashi: Sin comentarios.

Kamiya: Personalmente, me encantaría un avivamiento de consola virtual.

IGN: Temas o historias incalculables del primerōkamipara explorar en la secuela?

Kamiya: Tengo una visión detallada del tema y la narrativa general de la secuela, basándose en ideas concebidas durante varios años.

Hirabayashi: La secuela es una continuación directa de la historia original deōkami.

IGN: ¿Confirmación de que es Amaterasu en el trailer de Game Awards?

Kamiya: Me pregunto ...

Hirabayashi: Sí, es Amaterasu.

ign: reconociendoōkamiden?

Hirabayashi: Somos conscientes de los comentarios de los fanáticos sobreōkamiden. La secuela continúa directamente la narrativa original ōkami .

IGN: Perspectivas del sistema de control?

Kamiya: Consideraremos los estándares modernos mientras respetamos la esencia del original. Lo que funcionó entonces podría no funcionar ahora.

IGN: Etapa de desarrollo temprano? ¿Razón para el anuncio temprano?

Hirabayashi: Sí, el desarrollo comenzó este año. Anunciamos temprano para expresar nuestra emoción y demostrar nuestro compromiso.

Kamiya: El anuncio solidificó la realidad del proyecto y sirvió como una promesa para los fanáticos.

IGN: ¿Enfundras sobre la anticipación de los fanáticos y el tiempo de desarrollo?

Hirabayashi: Priorizaremos la calidad sobre la velocidad.

Kamiya: Trabajaremos diligentemente para cumplir con las expectativas.

Sakata: Haremos nuestro mejor esfuerzo.

IGN: Inspiración para la secuelaōkamiTeaser? ¿Conexión al video posterior al juego?

Sakata: No es inspiración directa, pero refleja la adherencia de la secuela al concepto central del original.

Hirabayashi: La música del trailer, compuesta por Rei Kondoh, evoca el espíritu del juego original.

Kamiya: La participación de Kondoh mantiene la esencia del original.

IGN: Inspiraciones actuales?

Kamiya: Los espectáculos de la etapa de Takarazuka, particularmente el Grupo Hana, me inspiran con sus soluciones creativas a las limitaciones escénicas.

Sakata: Grupos de teatro más pequeños como Gekidan Shiki, enfatizando la experiencia de actuación en vivo.

Hirabayashi: Películas recientes, comoGundam gquuuuuux, que muestra diversas perspectivas e impacto emocional.

IGN: Definición de éxito para la secuelaōkami?

Hirabayashi: superando las expectativas de los fanáticos.

Kamiya: Satisfacción personal y creando un juego del que estoy orgulloso.

Sakata: Disfrute y accesibilidad de los fanáticos para un público más amplio.

IGN: Visión a largo plazo para tréboles y obras de cabezales de máquina?

Sakata: Asegurar el desarrollo continuo del juego de los estudios en los próximos años.

Kamiya: Construyendo un equipo de colaboradores de ideas afines dentro de los tréboles.

Mensajes finales a los fanáticos:

Hirabayashi: Estamos trabajando duro para entregar la secuela. Por favor, sea paciente.

Sakata: El equipo está dedicado a crear un juego que cumpla con sus expectativas.

Kamiya: Gracias por su apoyo. Nos esforzamos por crear un juego que disfrutarás. Por favor, espere con ansias.

Las noticias más importantes
Más
Copyright © 2024 godbu.com All rights reserved.